驻外机构:
logo

留学生学习成果评估 . 中国

留学人员信用信息服务网(留信网)

国家级团体《国际学习成果认证》T/CPCPA 0005—2024 主编单位

分享至

特别公告

Appointment or assignment against this position is for an initial period of one year. The appointment or assignment and renewal thereof are subject to the availability of the post or funds, budgetary approval or extension of the mandate.

Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.

An impeccable record for integrity and professional ethical standards is essential.

Staff members appointed to the current position are required to submit a financial disclosure statement upon assignment or appointment and annually thereafter.

The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.

设置和报告

The United Nations Office of Counter-Terrorism (UNOCT) was established by the General Assembly in June 2017. The Office has five main functions: (a) provide leadership on the General Assembly counter-terrorism mandates across the United Nations System; (b) enhance coordination and coherence across the 38 Counter-Terrorism Implementation Task Force entities to ensure the balanced implementation of the four pillars of the Strategy; (c) strengthen the delivery of United Nations counter-terrorism capacity-building assistance to Member States; (d) improve visibility, advocacy and resource mobilization for United Nations counter-terrorism efforts; and (e) ensure that due priority is given to counter-terrorism across the United Nations System and that the important work on preventing violent extremism is firmly rooted in the Strategy.

This position is located in the Policy, Knowledge Management, and Coordination Branch (PKMCB) of the UN Office for Counter-Terrorism. The incumbent will report to the Deputy to the Under-Secretary-General of UNOCT.

工作内容

UNOCT is mandated to ensure coordination and coherence of the counter-terrorism activities undertaken by the UN system. Within delegated authority, the Chief of the Policy, Knowledge Management and Coordination Branch will be responsible for the following:

• Formulates and implements the substantive work programme of the Policy, Knowledge Management and Coordination Branch. Oversees the management of activities undertaken by the Branch, ensuring that programmed activities are carried out in a timely fashion in compliance with policies, rules and regulations of the UN, and co-ordinates work in the different areas both within the Branch, and with other organizations of the United Nations System and agencies as appropriate;

• Leads, supervises and carries out the work programme of the Policy, Knowledge Management and Coordination Branch. Provides programmatic/substantive reviews of the drafts prepared by others. Ensures implementation of the substantive work, policy, and coordination with Global Counter-Terrorism Coordination Compact entities to enable UNOCT to strengthen its ability to respond to requests of Member States;

• Organizes and coordinates quarterly meetings chaired by the USG or his designee among participating members of the Global Counter-Terrorism Coordination Compact entities;

• Coordinates the activities and efforts of fourteen interagency working groups under the Global Counter-Terrorism Coordination Compact mechanism;

• On behalf of the USG, leads and guides the work of the secretariat of the Global Counter-Terrorism Coordination Compact. Promotes coordination with participating organizations; and allows opportunities for collaboration on specific projects to assist Member States in the implementation of the Global Counter-Terrorism Strategy;

• Co-ordinates and oversees the preparation of reports for presentation to intergovernmental bodies such as the General Assembly and other policy-making organs, as appropriate;

• Reports to intergovernmental bodies on programmatic/ substantive issues, as appropriate, particularly those presented in biannual and/or annual reports;

•Ensures that the outputs produced by the Branch maintain high-quality standards; that reports are clear, objective and based on comprehensive data. Ensures that all outputs produced by the Sections under his/her supervision meet required standards before completion to ensure they comply with the relevant mandates;

• Assists the Deputy to the USG in preparing the work programme of the Branch, determining priorities, and allocating resources for the completion of outputs and their timely delivery;

• Undertakes or oversees the programmatic/administrative tasks necessary for the functioning of the Division, including preparation of budgets, reporting on budget/programme performance, evaluation of staff performance (PAS), interviews of candidates for job openings, evaluation of candidates and preparation of inputs for results-based budgeting;

• Recruits staff, taking due account of geographical balance;

• Manages, guides, develops and trains staff under his/her supervision;

• Fosters teamwork and communication among staff in the Branch and across organizational boundaries;

• Leads and supervises the organization of meetings, seminars, etc. on substantive issues. Manages the substantive preparation and organization of such meetings or seminars;

• Participates in international, regional or national meetings and provides programmatic/substantive expertise on an issue, or holds programmatic/substantive and organizational discussions with representatives of other institutions;

• Represents the Office at international, regional or national meetings as requested or directed.

工作要求

• PROFESSIONALISM: Knowledge of the substantive field of work in general and of specific areas being supervised. Ability to produce reports and papers on technical issues and to review and edit the work of others. Ability to apply UN rules, regulations, policies and guidelines in work situations. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations.

• PLANNING & ORGANIZING: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.

• ACCOUNTABILITY: Takes ownership of all responsibilities and honours commitments; delivers outputs for which one has responsibility within prescribed time, cost and quality standards; operates in compliance with organizational regulations and rules; supports subordinates, provides oversight and takes responsibility for delegated assignments; takes personal responsibility for his/her own shortcomings and those of the work unit, where applicable.

• LEADERSHIP: Serves as a role model that other people want to follow: empowers others to translate vision into results; is proactive in developing strategies to accomplish objectives; establishes and maintains relationships with a broad range of people to understand needs and gain support; anticipates and resolves conflicts by pursuing mutually agreeable solutions; drives for change and improvements; does not accept the status quo; shows the courage to take unpopular stands. Provides leadership and takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work; demonstrates knowledge of strategies and commitment to the goal of gender balance in staffing.

• JUDGMENT/DECISION-MAKING: Identifies the key issues in a complex situation, and comes to the heart of the problem quickly; gathers relevant information before making a decision; considers positive and negative impacts of decisions prior to making them; takes decisions with an eye to the impact on others and on the Organization; proposes a course of action or makes a recommendation based on all available information; checks assumptions against facts; determines that the actions proposed will satisfy the expressed and underlying needs for the decision; makes tough decisions when necessary.

专业要求

Advanced university degree (Master's degree or equivalent) in business or public administration, finance, accounting, law, social sciences, political science, international relations or related area. A first-level university degree in combination with additional two years of qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

工作经验

A minimum of fifteen years of progressively responsible experience in political science, international relations, law, counter-terrorism or related area in international/national organizations is required.
Experience in leading counter-terrorism and/or preventing violent extremism related coordination activities is required.
Experience in managing inter-agency programmes or projects is desirable.

语言要求

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised, fluency in English (both oral and written) is required. Knowledge of another official United Nations language is an advantage.

评估

Shortly after the closure of job opening the screened-in applicants will be invited by email to complete a Job-Fit Questionnaire (JFQ) which will form part of the evaluation of applicants for shortlisting. Further evaluation of candidates may include other forms of assessments followed by a competency-based interview. All evaluation and assessment related communication will be sent exclusively to your primary email address listed in Inspira. Please ensure that your primary email address is up-to-date and correct. No assessment communications will be sent to your secondary email address.

联合国方面的考虑

According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.


APP-IOS

扫码下载留信网®APP(IOS)

小程序

留信网®小程序入口