驻外机构:
logo

留学生学习成果评估 . 中国

留学人员信用信息服务网(留信网)

国家级团体《国际学习成果认证》T/CPCPA 0005—2024 主编单位

分享至

近日有韩国留学生指出,会中文的人太多,导致大陆文凭在韩国失去优势,回国只能接案子度日。所以出现了,中国文凭在韩国"含金量"不足的现象。

越南留学生则说,周围的越南籍同学多为大陆网络游戏担任翻译,但这份工作技术含量太低,根本不需要高学历。

来自韩国,曾在北京第二外国语学院留学的朴姓女学生为“80后”,在大陆学习中文的时间长达7年。回国后,她考进韩国外国语大学的硕士班,原本有意从事翻译工作,但她发现自己精通中、韩的双语能力并不特殊,在韩国就业根本不具优势。

“在韩国,会中文的人非常多”,朴姓女学生提到,韩国有大批的中国留学生,也有在中国大陆生活的朝鲜族人,普遍皆具备双语能力,这导致她的中国文凭“含金量”不足,在就业市场不具稀有性,求职不顺利,最后选择成为自由工作者,承接翻译文案度日。

另一名来自越南河内的阮姓女学生,拥有北京语言大学的硕士学历,周围不少越南同学也同样在大陆深造。谈起留学生的就业发展,“中国的网游产业很发达,有些越南毕业生把游戏中的汉语翻成越南语,同时也担任行销的工作”。但她认为这份工作缺乏“技术含量”,无法累积职业技能,聘用人才也不需要硕士生,若想找到能与所学结合、薪资合理的工作,并不容易。


APP-IOS

扫码下载留信网®APP(IOS)

小程序

留信网®小程序入口